网问答>>【考研英语】《经济学人》长难句分析(19)
问题
已解决

【考研英语】《经济学人》长难句分析(19)

时间:2026-03-05 07:09:59
【考研英语】《经济学人》长难句分析(19)
最佳回答
长难句原文:The constant wrangling and vigilance were so exhausting that my husband and I didnt have the energy to play the way my son preferred — anything that involved full-body contact or pretend violence.分析主干:主句:The constant wrangling and vigilance were so exhausting主语:The constant wrangling and vigilance(持续的争吵和警惕)系动词:were表语:so exhausting(如此令人筋疲力尽)结果状语从句:that my husband and I didnt have the energy to play the way my son preferred引导词:that(与so构成固定搭配"so...that...",表示"如此……以致于……")从句主语:my husband and I从句谓语:didnt have宾语:the energy目的状语:to play the way my son preferred(以我儿子喜欢的方式玩耍)插入语:anything that involved full-body contact or pretend violence解释说明"the way my son preferred"的具体内容(任何涉及全身接触或假装暴力的游戏)。语法点解析:so...that...结构:固定搭配,表示因果关系,强调结果的程度。例如:The noise was so loud that I couldnt sleep.(噪音太大以致于我无法入睡。)定语从句的省略:"the way my son preferred"中省略了关系代词"that/in which",完整形式为"the way (that/in which) my son preferred"。判断依据:"play"通常不直接接双宾语,若需接间接宾语需加介词(如"play with sb")。此处"the way"作方式状语,修饰"play",省略引导词后句子更简洁。插入语的作用:"anything..."通过破折号与主句隔离,补充说明"the way"的具体内容,避免句子冗长。类似结构:The book, which I bought yesterday, is very interesting.(插入语为非限制性定语从句)词汇积累:Constantadj. 连续发生的;不断的;重复的例:constant noise(持续的噪音)Wranglingn. 争吵;争辩(wrangle的现在分词)例:political wrangling(政治争论)Vigilancen. 警惕;警觉例:maintain vigilance(保持警惕)Exhaustingadj. 令人筋疲力尽的例:an exhausting day(疲惫的一天)Preferv. 较喜欢;更喜欢例:I prefer tea to coffee.(我更喜欢茶而非咖啡。)Full-bodyadj. 全身的例:full-body massage(全身按摩)Contactn. 接触;联系例:skin contact(皮肤接触)Pretendv. 假装;佯装例:She pretended to be asleep.(她假装睡着了。)Violencen. 暴力;暴行例:domestic violence(家庭暴力)写作应用示例:involve的用法:原句中的"involved"表示“涉及”,可用于描述事件或活动的范围。例1:The project involves collaboration with international experts.(该项目涉及与国际专家的合作。)例2:Most traffic accidents involving children occur near schools.(多数涉及儿童的交通事故发生在学校附近。)so...that...的替换表达:such...that...(such后接名词短语):It was such a boring lecture that I fell asleep.(讲座太无聊以致于我睡着了。)too...to...(强调否定结果):The problem is too complex to solve quickly.(问题太复杂以致于无法快速解决。)句子翻译参考:持续的争吵和警惕让我筋疲力尽,以至于我和丈夫都没有精力以儿子喜欢的方式
时间:2026-03-05 07:10:05
本类最有帮助
Copyright © 2008-2013 www.wangwenda.com All rights reserved.冀ICP备12000710号-1
投诉邮箱: